วันเสาร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2559

005. [lyric translation] 「Blessing」by halyosy

 Blessings for your birthday Blessings for your everyday
最後の一秒まで前を向け
saigo no ichi byou made mae o muke
จงมุ่งไปเบื้องหน้าจนถึงวินาทีสุดท้าย

剥がしても何故だか増えてくタグと ランク付けされてく理不尽な価値
hagashite mo nazeda ka fuete ku tagu to ranku tzuke sarete ku rifujinna kachi
ป้ายราคาที่เพิ่มจำนวนขึ้นแม้ว่าจะฉีกออกไปกับการจัดอันดับคุณค่าที่ไร้เหตุผล

そんな 数値で人を推し量らないでと 飛び交う言葉を手で覆い隠した
sonna mono de hito o oshihakaranaide to tobikau kotoba o te de ooi kakushita
ถ้อยคำเลื่อนลอยที่ว่า ‘อย่าประเมินคนด้วยค่าทางตัวเลขแบบนั้นเลย’ นั้นถูกซุกไว้ในมือ

Oh・・・ It's time to get up 灯火を消す前に
Oh・・・ It's time to get up tomoshibi o kesu mae ni
Oh・・・ It's time to get up ก่อนที่จะดับไฟ

Oh・・・ It's time to get up 足元を照らせ!
Oh・・・ It's time to get up ashimoto o terase!
Oh・・・ It's time to get up ก็จงฉายแสงส่องไปที่เท้า

ほらここをじっと見つめてみて 
Hora koko o jitto mitsumete mite
นี่ไงลองเพ่งมองตรงนี้ให้ดีๆสิ

最高の味方が映ってるでしょ?
saikou no mikata ga utsutteru desho?
เห็นภาพสะท้อนของเพื่อนคนสำคัญที่สุดใช่มั้ยล่ะ

それは命の証
Sore wa inochi no akashi
นั่นคือสิ่งพิสูจน์การมีชีวิต

Blessings for your birthday Blessings for your everyday
たとえ明日世界が滅んでも
tatoe ashita sekai ga horon demo
แม้ว่าพรุ่งนี้โลกจะต้องล่มสลายไปก็ตาม

Blessings for your birthday Blessings for your everyday
最後の一秒まで前を向け
saigo no ichi byou made mae o muke
จงมุ่งไปเบื้องหน้าจนถึงวินาทีสุดท้าย

Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY kore kara saki mo
Hip hip HOORAY จากนี้ต่อไปก็ด้วย

Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY kimi ni sachi are
Hip hip HOORAY ความสุขจงมีแด่เธอ

ゼロからイチを生むのは 容易くない事 肝心なものは見えないし触れない事
zero kara ichi o umu no wa tayasukunai koto kanjinna mono wa mienaishi sawarenai koto
การที่หนึ่งจะเกิดขึ้นมาจากศูนย์นั้นไม่ใช่เรื่องง่ายดายเลย สิ่งสำคัญที่ไม่อาจจะมองเห็นหรือสัมผัสได้

不幸とは幸せだと気づけない事 毎日が誕生日で命日な事
fukou to wa shiawase da to kitzukenai koto mainichi ga tanjoubi de meinichina koto
ความทุกข์คือการไม่สังเกตเห็นถึงความสุข ทุกๆวันสามารถเป็นวันครบรอบวันเกิดได้ทั้งนั้น

Oh・・・ Stand up take action 泥沼を掻き分けて
Oh・・・ Stand up take action doronuma o kakiwakete
Oh・・・ Stand up take action แหวกว่ายฝ่าพ้นจากบึงโคลน

Oh・・・ Stand up take action 蓮の花は咲く
Oh・・・ Stand up take action hachisu no hana wa saku
Oh・・・ Stand up take action จากนั้นก็เบ่งบานดั่งเช่นดอกบัว

ほらここに手を重ねてみて
hora koko ni te o kasanete mite
นี่ไงลองเอามือมาทาบกองรวมกันตรงนี้ดูสิ

温もりが伝わってくるでしょ?
nukumori ga tsutawatte kuru desho?
ความอบอุ่นถ่ายทอดมาถึงได้ใช่มั้ยล่ะ

それは命の証
Sore wa inochi no akashi
นั่นคือสิ่งพิสูจน์การมีชีวิต

Blessings for your birthday Blessings for your everyday
例え綺麗事だって構わない
tatoe kireigoto datte kamawanai
แม้ว่าจะเป็นแค่คำพูดสวยหรูก็ช่างมันเถอะ

Blessings for your birthday Blessings for your everyday
この世に生まれてくれてありがとう
kono yo ni umarete kurete arigatou
ขอบคุณที่เกิดมามีชีวิตบนโลกใบนี้

Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY kore kara saki mo
Hip hip HOORAY จากนี้ต่อไปก็ด้วย

Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY kimi ni sachi are
Hip hip HOORAY ความสุขจงมีแด่เธอ

さぁさ 寄ってらっしゃい見てらっしゃい
sa~a sa yotte rasshai mite rasshai
เร่เข้ามา เร่เข้ามา เข้ามาลองดูลองชมสิ

ロックでいったらこんな風
ROCK de ittara konna fuu
ถ้าพูดถึงร็อคล่ะก็ต้องประมาณนี้สิ

Like This Like This Yeah
アカペラでいったらこんな風 
A CAPELLA de ittara konna fuu
ถ้าพูดถึงอแคปเปลล่าล่ะก็ต้องประมาณนี้สิ

Like This Like This Yeah
ゲームでいったらこんな風 
GAME de ittara konna fuu
ถ้าพูดถึงเกมล่ะก็ต้องประมาณนี้สิ

Like This Like This Yeah
ダンスでいったらこんな風
DANCE de ittara konna fuu
ถ้าพูดถึงแดนซ์ล่ะก็ต้องประมาณนี้สิ

Da da da da da
よく食べて よく眠って よく遊んで よく学んで よく喋って よく喧嘩して
yoku tabete yoku nemutte yoku asonde yoku manande yoku shabette yoku kenka shite
กินให้ดีๆนะ หลับให้ดีๆนะ เล่นให้ดีๆนะ เรียนให้ดีๆนะ พูดจาให้ดีๆนะ ขัดแย้งให้ดีๆนะ

ごく普通な毎日を
goku futsuuna mainichi o
ในทุกๆวันที่แสนจะปกติธรรมดา

泣けなくても 笑えなくても 歌えなくても 何もなくても 愛せなくても 愛されなくても
nake nakute mo warae nakute mo utae nakute mo nani mo nakute mo aise nakute mo aisa re nakute mo
แม้จะร้องไห้ไม่ได้ แม้จะหัวเราะไม่ได้ แม้จะร้องเพลงไม่ได้ แม้จะไม่มีอะไรเลย แม้จะรักใครไม่ได้ แม้จะไม่ถูกใครรัก

それでも生きて欲しい
sore demo ikite hoshii
ถึงอย่างงั้นก็อยากให้มีชีวิตอยู่

Blessings for your birthday Blessings for your everyday
たとえ明日世界が滅んでも
tatoe ashita sekai ga horon demo
แม้ว่าพรุ่งนี้โลกจะต้องล่มสลายไปก็ตาม

Blessings for your birthday Blessings for your everyday
最後の一秒まで前を向け
saigo no ichi byou made mae o muke
จงมุ่งไปเบื้องหน้าจนถึงวินาทีสุดท้าย

If you're alive あの子が振り向くかも
If you're alive ano ko ga furimuku kamo
ถ้าเธอมีชีวิตอยู่ เด็กคนนั้นอาจจะหันมามองก็ได้นะ

If you're alive 宝くじ当たるかも
If you're alive takarakuji ataru kamo
ถ้าเธอมีชีวิตอยู่ อาจชนะการชิงโชครางวัลใหญ่ก็ได้นะ

If you're alive 再び始まるかも
If you're alive futatabi hajimaru ka mo
ถ้าเธอมีชีวิตอยู่ โอกาสที่สองอาจจะเริ่มต้นก็ได้นะ

生き抜くためなら
ikinuku tamenara
ถ้าหากเพื่อให้มีชีวิตอยู่รอด

棒に振れ 水を差せ 煙に捲け 油を売れ 現を抜かせ
bou ni fure mizu o sase kemuri ni make abura o ure utsutsu o nukase
จงฟุ่มเฟือย จงขัดคอ จงใส่ไฟ จงผลาญเวลา จงหมกมุ่น

そして来週も来月も来年も来世も 一緒に祝おう
soshite raishuu mo raigetsu mo rainen mo raise mo issho ni iwaou
แล้วจากนั้น สัปดาห์หน้าก็ด้วย เดือนหน้าก็ด้วย ปีหน้าก็ด้วย ชาติหน้าก็ด้วย มาฉลองด้วยกันอีกนะ

Blessings for your birthday Blessings for your everyday
例え綺麗事だって構わない
tatoe kireigoto datte kamawanai
แม้ว่าจะเป็นแค่คำพูดสวยหรูก็ช่างมันเถอะ

Blessings for your birthday Blessings for your everyday
ここに集えた奇跡にありがとう
koko ni tsudoeta kiseki ni arigatou
ขอบคุณที่ทำให้ได้พบกับปาฏิหาริย์ ณ ที่แห่งนี้

Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY kore kara saki mo
Hip hip HOORAY จากนี้ต่อไปก็ด้วย

Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY kimi ni sachi are
Hip hip HOORAY ความสุขจงมีแด่เธอ

Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY kore kara saki mo
Hip hip HOORAY จากนี้ต่อไปก็ด้วย

Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY kimi ni sachi are
Hip hip HOORAY ความสุขจงมีแด่เธอ

Hip hip HOORAY

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น