วันเสาร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2559

007. [lyric translation] この街では誰もがみな 自分以外の何かになりたがる

この街では誰もがみな 自分以外の何かになりたがる
僕は…
Kono machi de ha dare mo ga mina jibun igai no nani ka ni naritagaru
Boku ha...
ไม่ว่าใครในเมืองนี้ก็อยากจะเป็นอย่างคนอื่นทุกคนที่ไม่ใช่ตนเอง ชั้นก็...

(Keep on pushing, step by step... Keep on trying, day by day)
鏡見つめ不意に思う 君と未来
いつも少し不安なのさ ツライ
Kagami mitsume fui ni omou kimi to mirai
Itsumo sukoshi fuan nano sa tsurai
มองกระจก ความคิดก็พรั่งพรูเรื่องอนาคตกับเธอ
แต่มันก็ยากจนเป็นกังวลเล็กน้อยอยู่เสมอ

憧れる気持ちは 青いしるしですか?
蓄えてきた夢ならば まだやわらかい
Akogareru kimochi ha aoi shirushi desu ka?
Takuwaetekita yume naraba mada yawarakai
ความรู้สึกโหยหานั้นเป็นเครื่องแสดงถึงความอ่อนหัดงั้นหรือ?
เมื่อความฝันทั้งหลายที่กองสุมอยู่ นั้นก็ยังไม่มีอะไรแน่นอน

wow wow この街では誰もがみな 自分以外の何かになりたがる
今の僕がそうだけど
wow wow 向かい風も通り風も 追い風と 言い聞かせ
寒空に帆を揚げ 進め
WOW WOW Kono machi de ha dare mo ga mina jibun igai no nani ka ni naritagaru
Ima no boku ga sou dakedo
WOW WOW Mukai kaze mo toori kaze mo oi kaze to ii kikase
Samui sora ni ho wo age susume
wow wow ไม่ว่าใครในเมืองนี้ก็อยากจะเป็นอย่างคนอื่นทุกคนที่ไม่ใช่ตนเอง แม้กระทั่งตัวชั้นในตอนนี้ก็คิดเช่นนั้น
wow wow จะรับฟังทั้งลมต้าน ทั้งลมเฉือน และลมหนุน แล้วกางใบเรือแล่นไปท้องฟ้าอันเหน็บหนาวเรื่อยไป

少し慣れた帰り道を ひとり歩く
雲が君に見えて 胸が詰まる
Sukoshi nareta kaeri michi wo hitori aruku
Kumo ga kimi ni miete mune ga tsumaru
เดินคนเดียวในเส้นทางกลับบ้านที่เริ่มจะคุ้นเคยเล็กน้อย
เมื่อมองเห็นเธอในก้อนเมฆ ในอกชั้นก็รู้สึกอึดอัด

人寂しい気持ちは 弱いしるしですか?
さがし続けた音たちは 耳元にいる
Hito sabishii kimochi ha yowai shirushi desu ka?
Sagashi tsuzuketa oto-tachi ha mimimoto ni iru
ความรู้สึกเหงาเป็นเครื่องแสดงถึงความอ่อนแองั้นหรือ?
ถ้อยคำที่ค้นหามานานนั้นกลับอยู่ที่ข้างหู

wow wow この街では誰もがみな 自分に近い誰かを欲しがってる
例えばほら 君のように
wow wow 回り道も獣道も 夢に続く道なら
かまわない 裸足で進め
WOW WOW kono machi de ha dare mo ga mina jibun ni chikai dare ka wo hoshigatteru
Tatoeba hora kimi no youni
WOW WOW Mawari michi mo kemono michi mo yume ni tsuzuku michi nara
Kamawanai hadashi de susume
wow wow ไม่ว่าใครในเมืองนี้ก็ต้องมีใครซักคนที่อยากให้ตนเองได้อยู่ใกล้ ตัวอย่างเช่นคนแบบเธอนี่ไง
wow wow ไม่ว่าเป็นทางที่วกวน หรือเป็นทางของสัตว์ร้ายก็ตาม ถ้าหากว่าเป็นทางเดินไปตามความฝัน ก็ไม่เป็นไร จะเดินลึกเข้าไปทั้งๆเท้าเปล่า

過去をふり返るたび 悔やまずにすむような
そんな日々だけを 重ねたいよ ずっと
Kako wo furikaeru tabi kuyamazu ni sumuyouna
Sonna hibi dake wo kasanetai yo zutto
แต่ล่ะครั้งที่มองย้อนไปในอดีต แล้วจะไม่มีการเสียใจภายหลัง
อยากจะสะสมแต่ช่วงเวลาแบบนั้นเท่านั้นตลอดไป

wow wow この街では誰もがみな 自分以外の何かになりたがる
今は僕もそうだけど
wow wow その先でたどり着きたい「自分」が見えてきたよ
今はまだ届かない 今はただ前に進め
WOW WOW kono machi de ha dare mo ga mina jibun igai no nani ka ni naritagaru
Ima ha boku mo sou dakedo
WOW WOW Sono saki de tadoritsukitai [jibun] ga mietekita yo
Ima ha mada todokanai ima ha tada mae ni susume
wow wow ไม่ว่าใครในเมืองนี้ก็อยากจะเป็นอย่างคนอื่นทุกคนที่ไม่ใช่ตนเอง แม้กระทั่งตัวชั้นในตอนนี้ก็คิดเช่นนั้น
wow wow เห็นตัวชั้นเองที่ถึงจุดหมายปลายทางเรียบร้อยแล้วอยู่ข้างหน้านั่น
ตอนนี้ยังคงไปไม่ถึง ตอนนี้ก็แค่เดินหน้าต่อไปเรื่อยๆ

(Keep on pushing myself...)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น