วันเสาร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2559

008. [lyric translation] The People With No Name

 頭の中声がしてる
Atama no naka koe ga shiteru
มีเสียงที่ดังก้องในหัว

それ以上は out of my control
Sore ijou wa OUT OF MY CONTROL
หากมากไปกว่านั้น ก็เกินการควบคุมแล้ว

一瞬また 迷いが邪魔して
Isshun mata mayoi ga jama shite
พริบตาเดียว ความกังวลใจก็เข้ามารบกวน

何だっけ僕ら、夢見たこと
Nandakke bokura yume mita koto
มันคืออะไรกัน ความฝันที่พวกเราฝันถึง

カモフラージュをカメラが追う
CAMOUFLAGE wo CAMERA ga ou
แพนกล้องไล่ตามสิ่งอำพราง

そこはまるで光のシャワー
Soko wa marude hikari no SHOWER
ตรงนั้นคือหยดแสงกลมๆที่สาดส่อง (Bokehสินะ)

遠い空で奪われたのは
Tooi sora de ubawareta no wa
สิ่งที่ถูกช่วงชิงไป ณ ท้องฟ้าอันห่างไกล

いつだって 名も無き愛しい者
Itsudatte na mo naki itoshii mono
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ ที่หลงรักในสิ่งนี้ซึ่งไม่มีชื่อเรียก

誰も皆、正義というタイトロープ歩くから
Dare mo mina seigi toiu TIGHTROPE aruku kara
เพราะว่าทุกๆคนต่างก็เดินอยู่บนเส้นด้ายที่เรียกว่าความยุติธรรม

美しい醜さも 見ないフリ
Utsukushii minikusa mo minai furi
ทั้งความสวยงาม และความอุบาทว์ก็ด้วย จึงแส้รงทำเป็นมองไม่เห็น

There's no place to go
THERE'S NO PLACE TO GO

The People with no name 名前のない
THE PEOPLE WITH NO NAME namae no nai
ผู้ที่ไม่มีชื่อ ไร้สิ้นซึ่งชื่อ

傷付いた 身体1つで
Kitsu tsuita karada hitotsu de
ด้วยหนึ่งร่างกายที่บาดเจ็บ

心がまた 叫んでいる 痛みを感じても…
Kokoro ga mada sakende iru itami wo kanji temo・・・
หัวใจก็ยังคงกรีดร้องและรู้สึกถึงความเจ็บปวด

The People with no name 手に負えない
THE PEOPLE WITH NO NAME Te ni oe nai
ผู้ที่ไม่มีชื่อ ไม่สามารถส่งมือไปถึง

出来事に 落とされても
Dekikoto ni otosare temo
แม้จะมีเหตุการณ์ที่ต้องสูญเสีย

奪うことの出来ないもの 心動かすこと
Ubau koto no dekinai mono Kokoro ubokasu koto
แต่สิ่งที่ไม่สามารถถูกช่วงชิงไปได้คือหัวใจที่ยังเคลื่อนไหว

このまま、前へ進むのみ
Kono mama mae e susumu nomi
จะลองมุ่งไปเบื้องหน้าทั้งๆอย่างนี้

分かれ道で 右か左
Wakare michi de migi ga hidari
เส้นทางที่แบ่งเป็นแยก จะขวาหรือว่าซ้าย

もう1つは 待ち続ける
Mou hitotsu wa machi tsutsukeru
ทางแยกอื่นๆก็จะรอคอยอยู่

地図を持った確かな人を…
Chitsu wo motta tashikana hito wo・・・
คนจิตใจดีที่มีแผนที่...

正解はキミの The answer A to Z
Seikai wa kimi no THE ANSWER A TO Z
คำตอบที่ถูกต้องนั้นมาจากเธอ ตั้งแต่AจรดZ

当て所もなく 胸でもがく
Atedo mo naku mune demo gaku
เมื่อไร้ซึ่งจุดมุ่งหมาย จิตใจก็เริ่มสั่นคลอน

この怒りは どうすりゃいいの?
Kono ikari wa Dousurya ii no?
จะทำอย่างไรดีกับความเกรี้ยวกราดนี้?

見下ろすから 見落とすの当然
Miorosu kara miotosu no touzen
เพราะว่าไม่ได้ใส่ใจจึงได้มองข้ามไป

小さな花にも名前はある
Chiisa na hana ni mo namae ga aru
ว่าแม้แต่ดอกไม้เล็กๆน้อยๆก็ยังมีชื่อของมัน

切なさも悲しみも 時間が連れて行く
Setsunasa mo kanashimi mo jikan ga tsurete yuku
ทั้งความทรมาน ทั้งความเศร้าโศก ล้วนแต่ถูกกาลเวลาพัดพาไปได้

行き先はまだ知らぬ 実はもう?
Yuki saki wa mada shiranu Jitsu wa mou?
ยังไม่รู้ปลายทางที่จะไปงั้นรึ? ที่จริงมันยิ่งกว่านั้นอีก

There's no place to go
THERE'S NO PLACE TO GO

The People with no name 名前のない
THE PEOPLE WITH NO NAME namae no nai
ผู้ที่ไม่มีชื่อ ไร้สิ้นซึ่งชื่อ

傷付いた 身体を休め
Kitsu tsuita Karada wo yasume
ร่างกายที่บาดเจ็บนั้นได้หยุดพัก

心がまた 夢を見てる 自由に飛び回れ
Kokoro ga mada yume wo miteru jiyuu ni tobi maware
หัวใจก็ยังคงฝันว่าจะได้โบยบินสู่อิสรภาพ

The People with no name 今日もどこか
THE PEOPLE WITH NO NAME Kyo mo doko ga
ผู้ที่ไม่มีชื่อ วันนี้ก็ยังคงมีที่ไหนซักแห่ง

繰り返す 闘いもある
Kurikaesu tatakai mo aru
ที่มีการต่อสู้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

目を閉じたら通り過ぎる 思い出しもしない
Me wo toji tara torisugiru omoidashi mo shinai
ถ้าลองหลับตาลง มันก็จะผ่านไป โดยไม่ต้องไปคิดถึงมัน

それでも、先を急ぐのみ…?
Soredemo Saki wo isogu nomi・・・?
ถึงจะเป็นเช่นนั้น ก็ยังจะรีบรุดไปข้างหน้างั้นรึ?

「Hey, Yo
HEY, YO

Heroは Not Appear 愛さえ Not Appear
HERO wa NOT APPEAR Ai sae NOT APPEAR
ไม่มีฮีโร่ ไม่มีแม้แต่ความรัก

But まだ待ってるのは 君が出てくるDoor(Come on!)
BUT Mada matteru no wa kimi ga dashite kuru DOOR (COME ON!)
แต่ก็ยังรอคอยว่าเธอจะโผล่เข้ามาทางประตู (มาสิ)

You are AMAZING! It is AMAZING!
YOU ARE AMAZING! IT IS AMAZING!

決断はヒップボーン 名前声高らかに今…」
Ketsudan wa HIPBONE Namae koetakaraka ni ima・・・
ตัดสินใจว่าจะตะโกนชื่อกระดูกสะโพกออกไปดังๆแล้วกันในตอนนี้

The People with no name 名前のない
THE PEOPLE WITH NO NAME namae no nai
ผู้ที่ไม่มีชื่อ ไร้สิ้นซึ่งชื่อ

傷付いた 身体1つで
Kitsu tsuita karada hitotsu de
ด้วยหนึ่งร่างกายที่บาดเจ็บ

心がまた 叫んでいる 痛みを感じても…
Kokoro ga mada sakende iru itami wo kanji temo・・・
หัวใจก็ยังคงกรีดร้องและรู้สึกถึงความเจ็บปวด

The People with no name 手に負えない
THE PEOPLE WITH NO NAME Te ni oe nai
ผู้ที่ไม่มีชื่อ ไม่สามารถส่งมือไปถึง

出来事に 落とされても
Dekikoto ni otosare temo
แม้จะมีเหตุการณ์ที่ต้องสูญเสีย

奪うことの出来ないもの 心動かすこと
Ubau koto no dekinai mono Kokoro ubokasu koto
แต่สิ่งที่ไม่สามารถถูกช่วงชิงไปได้คือหัวใจที่ยังเคลื่อนไหว

このまま、前へ進むのみ
Kono mama mae e susumu nomi
จะลองมุ่งไปเบื้องหน้าทั้งๆอย่างนี้

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น